Pitopewin et Opakoué
vendredi 4 avril 2008, 23:27 General Lien permanent
Oui c'est une reprise, simplement parce que je ne suis peut-être pas si naïf.
J’ai promis des cours de la langue des grandes baleines, il serait temps que je m’exécute. Les baleines grâce à leurs fantastiques réseaux de communication entendent, « sentent », « perçoivent » beaucoup de sensations, de nos états d’âme, de l’état du Monde. Aussi nomment-elles les êtres et les choses à ce qu’elles « sentent » des êtres et des choses. Nous on les nomme à la naissance et on leur demande d’être leur nom, ce qui est un peu absurde. On nomme une chaise « chaise » alors que parfois c’est l’endroit où on est si bien après une journée de marche et que d’autres fois, c’est l’ennemi à battre pour pouvoir faire sa journée.
Alors lorsque Nokosa me parle, ma première recherche est de savoir de qui de quoi elle me parle. Quand elle m’a dit que Pitopewin me trouverait un chemin vers vous, j’avoue que ce n’était pas évident. Pitepowin, c’est l’action du feu qui crépite, qui produit des étincelles. Des personnes qui produisent des étincelles, j’en connais quand même quelques-unes. Mais quand j’ai su que la fille de Pitopewin avait pour nom « petite lumière » en Breton, l’évidence était là. Elle a su trouver un chemin vers vous.
Hier, j’avais le cœur troublé par un grand projet, complexe, mais je crois pertinent. J’ai demandé à Nokosa quoi faire et sa réponse fut : « demande à Opakoué, elle en sait vraiment plus que toi ». Mais qu’est-ce que peut-être Opakoué? Qui peut bien être Opakoué? À première vue, Opakoué est le locatif de Ekpahaque qui peut se traduire par : « La source ». Pour moi qui a été journaliste, demander à ma source c’est demander à 5000 personnes au moins…
Puis, je me suis souvenu du village d’Aupaque, c’est l’endroit où la marée monte le plus haut dans la grande rivière Wollustuk. L’eau douce vient de la source ( Opakoué est un locatif de la source même si ce n’est pas le lieu précis de la source) et s’oppose à l’eau de la mer. Donc le lieu où s’oppose et se joint ce qui vient du dedans à ce qui vient du dehors. Connaissez-vous une meilleure définition de l’amour?
Je crois savoir à qui je dois demander de l’aide.
Commentaires
oké, c'est absurde, je te l'accorde. ou en tout cas arbitraire.
mais quand même, "chaise", c'est plus rapide et pratique à dire que
"l’endroit où on est si bien après une journée de marche" ou
"l’ennemi à battre pour pouvoir faire sa journée"...
Il me semble avoir deja dit que nous etions tous des sources en puissance!!!!<<Source et Flamme>>...<<Elle me parlait d'uneflamme, une flamme a la fois toute petite et fragile et qui, bien qu'exposee a tous les vents, ne s'eteindrait jamais,n'arreterait pa de danser, pour apporter de la chaleur, de la lumiere et de la joie a tous ceux qui l'approcheraient.>>
Opakoué est une source claire, le contraire de l'opaque et donc de l'opacité. C'est drôle les mots quelque fois.
Cela me rappelle un sermon (non ne te fâche pas !) : la source a soif d'être bue....
Et si en place de s'opposer tu mets le verbe communier , peux-tu toujours parler
d'amour ? un moment , je prends une chaise , je m'assois et relis le billet ...
Marianne--) Communique me semble très faible et insuffisant pour expliquer ce qui se passe en amour, il y a fusionner mais ça implique la disparition d'une partie, non je pense que dans l'amour, l'opposition est très importante.
Saveur--) l'avertissement est utile...
Mère Castor--) on est très loin des langues latines.
Véro--) une source n'est pas nécessairement une source d'eau...
Dodinette--) bien sûr, mais chaque culture cristallise en un mot une réalité qui n'a pas d'équivalence dans l'autre. C'est pour cela que la traduction est impossible. On doit passer par la périphrase et l'approximation.
Ni fusion, ni opposition, j'ai envie de dire (et c'est pas parce que je suis normande...). Dans la fusion l'autre n'existe guère que comme ingrédient, dans l'opposition il risque d'être surtout faire valoir, non ? Je dirai que c'est le truc le plus exigeant qui soit, qui nous transforme en équilibriste entre justement fusion et opposition, pour que chacun devienne encore plus plein, encore plus serein, encore plus débordant, plus large. Mais Nokosa dirait cela mieux que moi