Une histoire d'Épaulard pour Alicia

Un petit cours de thérolinguistique pour Alicia, la thérolinguistique c’est l’étude des langues des animaux… Aujourd’hui un essai de traduction de la langue des épaulards.

j’aime beaucoup beaucoup beaucoup mon aime Isali. Isali est une jeune épaulard très bavarde, enjouée et nous parlons souvent ensemble. Même si je nage très bien, je ne connais que la surface de la mer, je flotte trop pour descendre. Alors elle me raconte ce qui se passe en dessous, là où je ne peux pas aller.

 

Ho! un épaulard, ce n’est pas une baleine, mais le plus gros, le plus fort, le plus rapide des dauphins. Et parce qu’il fait souvent noir quand on descend profond dans la mer, les épaulards utilisent des sons et écoutent l’écho que ça fait quand cela frappe des rochers ou des poissons pour savoir où ils sont et ce qu’il y a autour d’eux. Cela s’appelle l’écholocation, ils sont vraiment très fort les épaulards.

 

Important aussi, comme ils vivent en groupe, très souvent ils vont commencer leurs phrases en disant leurs nom… du genre Alicia va jouer, Alicia a faim. Quand Isali commence une phrase elle dit :

 

Elle parle souvent de son ami Nirlik

 

Et quand elle parle de Nirlik elle utilise des sons haut pour dire qu’il est très près d’elle. Je pense que c’est son amoureux… et Puis Nirlik ça veut dire le noirot, autrement dit : le beau garçon!

 

L’autre jour, je lui ai demandé ce qu’elle pensait des requins, Isali m’a répondu :

 

Voilà ce que j’ai compris : «  Moi Isali, nous étions Caro, Nirlik et Isali, nous nous étions éloignés du groupe parce qu’ils y avaient des phoques à chasser. La vitesse était belle. Et puis nous avons senti un grand monstre silencieux, alors nous avons foncé dessus en criant très fort, et nous l’avons forcé à plonger très profond, et les membres du groupe nous ont entendus et son venus nous entourer. »

Bon je n’ai rien appris sur les requins, mais j’ai bien aimé son histoire.