Deux mots un cadeau
mercredi 8 octobre 2008, 00:25 Lien permanent
J'ai deux problèmes de vocabulaire... alors pour vous remercier de chercher pour moi, un petit cadeau.
Les bateliers qui naviguent dans des rivières peu profondes, plutôt que ramer se servent d'une perche, d'un très long bâton pour pousser dans le fond: comment s'appelle ce bâton?
Les pêcheurs inuit et amérindien (entre autres) se servent d'un harpon trident pour pêcher. Le trident a les trois dents droites, alors que le harpon pour pêcher à la dent centrale droite et les deux autres ( assez flexibles) recourbées pour tenir le poisson. En Inuktitut c'est kakissat, en Alghonkien c'est Ouachouakanach, (piège à truite) en anglais c'est leister spear... en français qu'est-ce que ça peut bien être? J'ai déjà lu ça quelque part, mais je suis trop vieux je ne m'en souviens plus.
Pour vous remercier de vos efforts un doux rêve de la Belle Endormie :
Commentaires
1. une perche? un croc? une gaffe? une gaule?
2. un trident? une foëne?
Si j'étais au bureau, je pourrais te répondre avec plus de certitude, mais chez moi, je suis pauvre en mots!
Gaule, c'est pas assez fort, ça sert à faire tomber les fruits. Perche oui c'est ce que j'utilise mais il y a mieux. croc et gaffe ça tire ça pousse pas. Foëne? très possible.
vérifie demain si tu peux.
C'est beau comme la création du monde !!! Sinon plus sérieusement, je dirai aussi une foëne...
Dans le marais poitevin tu te sers d'une pigouille pour faire avancer le bateau mais fais attention de ne pas tomber à l'eau .
Et quel rêve !
je ne connais pas la réponse... mais une bise en passant (:
Une lance de Leister??? ... en traduction simultanee?...Non?... En tous cas je profite de l'occasion pour t'envoyer plein de caresses!!!!
Pas forte en vocabulaire maritime... Mais que c'est beau !
1. une étire ?
2. un épieu ?
Bises !
Chrixcel--) Étire? je ne le trouve pas dans mes dicos, il va falloir que je cherche plus. L'épieu non, c'est un bâton de chasse trop court. Merci beaucoup
Tous les autres-) Merci beaucoup... je me sens entouré de tendresse. Foëne me semble bon, je vais continuer à chercher.
Marianne--) Pigouille est plus que bon, mais je pense trop local. merci
Pour le premier, je ne vois que perche. La godille est possible sur fond plat, mais c'est une rame.
Pour le deuxième, tu as aussi l'angon.
j'ai pas trouvé non plus mais je suis tombée sur un dictionnaire de l'académie françoise.
Je vais y regarder :
http://books.google.fr/books?id=y57...
As tu trouvé ton bonheur dans tout ce que je t'ai envoyé ???
Claude--) je pense que pour la perche je devrai me contenter de perche... les autres sont trop des régionalismes ou des imprécisions.
Foëne est le terme exact mais je ne suis pas sur que je l,aime, je me demande si je n'utiliserai pas un terme alghonkien.... ha! les affres de l,écriture.
Et un truc comme ACHOUAKA FOENE..C'est fun?
OUPS!! OUCHOUAKAFOENE!!...C'est mieux!!!
ZUT!! Cela demande de la pratique: OUACHOUAKAFOENE!!!
Une Godille!
Cela a été énoncé..autant pour moi!...Je cherche...
un guide?
Véro--) une godille c'est une rame qu'on agite dans un mouvement en huit, ça ne sert pas à pousser un canot en s'appuyant dans le fond d'une rivière. Ça Va?
un bâton de batelier ..vite ...svp???
La nuit porte conseil heureusement!!... Demain sera sans doute un jour plus eclaire...bises a l'ours de nos reves!!
Merci tu m'as fait rire aux eclats!!!
je vais arrêter de pagayer avant de trop bégayer!!
Moi, j'aurais dit une gaffe, mais apparemment, ce n'est pas bon, alors je ne sais pas.
Pour le harpon, aucune idée. Mais harpon, on comprend bien ce que c'est, si tu mets des termes trop techniques, le lecteur lambda ne comprendra pas, et il te faudra mettre une note. Et si tu mets une note, autant utiliser le terme alghonkien.
Foène ou foêne : Fourche à plusieurs branches servant à harponner les gros poissons ou les poissons plats (soles, limandes) le long du bord. Pêcher à la foëne; une foëne à saumon. La foëne au poing, j'ai poignardé de sa triple dent les plies enfoncées dans le sable (Genevoix, Boîte à pêche, 1926, p. 120). Ils attaquaient le grand brochet au harpon (...) l'anguille à la foëne lourde (La Varende, Heur. humbles, Caval., 1942, p. 175) :
Il est très facile, sur les sables de Loire, de suivre la trace d'un flet grâce aux taches plus claires qu'il produit en se dissimulant. Il suffit alors (...) de planter une foène sur toutes les taches pour finir par tomber sur sa cachette.
Tu as aussi la fouine : Étymol. et Hist. 1. xiiie s. foisne « fourche, trident servant aux pêcheurs »
Perche : Longue pièce de bois ou de métal mince, à peu près ronde et de faible section. :
1. Nous remontons en baleinière, mais nous avons le vent contre nous. Pas de rames : Rien que des perches pour pousser, mais ici, par miracle, l'eau est profonde et l'on est presque à bout de bras avant que la perche ne touche le fond.
Gide, Voy. Congo, 1927, p. 837.
Gaffe : Instrument formé d'une perche munie à son extrémité d'une pointe et d'un croc ou de crocs et servant à manœuvrer une embarcation, à accrocher quelque chose, etc.
voilà, on ne la fait pas, à Akynou. Une encyclopédie bloguineuse. Le harpon ne me disait rien et j'ai ainsi découvert le mot Foène. Mais la perche est le juste mot pour tous, sauf bien entendu les mots régionaux que rien ne nous interdit d'employer, au seul risque d'agacer le lecteur imprudent, ce qui est parfois une gaffe.