Les animaux communiquent

J'apprends rien à personne avec ce titre. J'aimerais cependant y revenir.

C'est un billet du blogue « Action pour les dauphins » qui me permet de revenir à une de mes radotages préférés. Oui, les dauphins, comme la grande majorité des mammifères utilisent l'expulsion d'air à travers un réseau de muscles et de cavités pour produire des sons. Mais de là à dire qu'on pourra un jour traduire ce que raconte les dauphins, j'ai des gros doutes.

C'est très facile de comprendre un chat quand il réclame des croquettes, mais comment le même chat comprend que son ami humain est malade et qu'il vient se coucher près de lui en ronronnant? Que fait-il? Que lui dit-il? Il dit fort probablement calme et tendresse, mais ma traduction manque de la subtilité, je ne suis pas en mesure de comprendre tout ce que me dit ce chat.

Le même billet parle du cymascope et des cymaglyphes... j'ai déjà écrit que cela m'apparaissait une fausse piste de recherche. Les hiéroglyphes comme tous les systèmes d'écriture, ne permettent pas de reproduire tout le sens d'un message. Dans une conversation, ma position, mon attitude corporelle ce que je ressens, ce que je sens, tous ces éléments contribuent à transmettre une information que les mtos sur une feuille de papier ne peuvent transmettre. L'habilité de l'écrivain ou du poète est justement de laisser assez de blancs entre les mots pour que le lecteur imagine à sa guise les autres éléments qui complètent le sens.

On en revient forcément à la notion de culture. Dans une conversation, Il y a celui qui émet le message et celui qui le reçoit. Mais pour que celui qui reçoit le message le comprenne, il faut que le code de communication soit partagé par les deux intervenants. Ce code, c'est ce qui fait que parfois des français me parlent et pourtant je ne comprend pas. C'est ce qui fait aussi que les tentatives de langage universel comme l'espéranto ne peuvent pas fonctionner. Il n'y a pas un code unique pour tous les humains, parce que la réalité que vivent les humains est trop différente selon les régions et leurs passés.

Je comprends le chat qui me demande des croquettes parce que le message est très simple, mais rapidement la pensée du petit prédateur me deviendra obscur quand il faut que je cesse de le regarder pour qu'il s'approche de moi (par exemple). Nous pouvons certainement échangé des messages simples avec les dauphins, comme avec les oiseaux et comme avec les animaux dits domestiques. Mais il nous reste beaucoup de chemin à parcourir avant de partager assez d'une des nombreuses cultures des groupes de dauphins pour que nous puissions partager une conversation.

Le problème n'est pas dans des appareillages de traduction, mais dans nos mondes et la façon de les percevoir qui sont trop différents. Non les dauphins ne parlent pas de la même manière que les hommes.